sábado, 28 de junio de 2014

Foreigner - I want to know what love is

Pasos para el "plan" del fin de semana:

           1. Visitar tu blog favorito, este (faltaría más jeje), y recordar algún clásico musical.
           2. Buscar ese clásico y darle "caña" en la radio.
           3. Escucharlo solo o con las personas o persona más especial que tengas cerca. 

Para que podais empezar con todo esto hoy desempolvamos de la estantería de nuestros recuerdos, en este caso del año 1984, el tema " I want to know what love is" de Foreigner.


Esta es una banda de origen británico-estadounidense de Rock, formada en Nueva York en 1976, por los veteranos músicos Mick Jones y el ex-miembro de King Crimson Ian McDonald, con el entonces desconocido cantante Lou Gramm.

Foreigner ha vendido más de 80 millones de discos en todo el mundo ( 37.5 millones solo en los EE.UU.), vamos unos fuera de serie. 


En 1984 producen el álbum "Agent Provocateur" del cual se desprende quizá su trabajo más conocido, el tema que nos ocupa hoy, "I Want To Know What Love Is" en español "Quiero saber que es el amor". El álbum alcanzó su primer y único hit en el número uno en 1985, en EE.UU., Gran Bretaña, Australia, Noruega, Suecia, etc.


Haciendo un pequeño paréntesis (kit-kat) para poder hacer una aclaración deciros que por el motivo que sea blogger según veo y los seguidores del blog me comentan, no muestra los videos que pongo en las entradas tanto en la APP como en los navegadores móviles, solo espero que pronto solucionen el problema y pediros disculpas por las molestias, así que a partir de ahora también pondré el enlace a Youtube del vídeo, gracias ;-)


Como curiosidad comentaros que la canción fue utilizada en el episodio 16 de "Corrupción en Miami" (Miami Vice) en la primera temporada, titulado "Rites of Passage", el 8 de febrero de 1985.

Esta también se convirtió en parte del videojuego "Grand Theft Auto: Vice City Stories" como banda sonora en 2006, y fue la música de fondo para primer tráiler del juego y la escena de introducción.

Así como en 2007, en el juego SingStar '80s incluye la canción.


Por último y como siempre daros un gran saludo y desearos un buen "finde" y por otro lado dar las gracias a Edu Wallace, gestor del gran blog de cine y curiosidades, el cual recomiendo http://www.soytutioargail.com/
por comenzar a seguir a todalamusicadenuestrasvidas.blogspot.com.es :-)

Aquí os dejo la letra traducida, nos vemos pronto!!

Tendré que tomar un poco de tiempo
Un pequeño tiempo para pensarlo
Mejor leo entre líneas
En caso que le necesite cuando este viejo
Esta montaña debo de escalar
Se siente como el mundo sobre mis hombros
A través de las nubes veo el amor brillar
Me mantiene cálido así mientras la vida se enfría

En mi vida ha habido dolor en el corazón
Yo no se si podré enfrentarlo de nuevo
No puedo detenerme ahora, he viajado muy lejos
Para cambiar esta vida solitaria

Yo quiero saber que es el amor 
Quiero que me enseñes
Yo quiero sentir que es el amor
Yo se que me lo puedes enseñar

Yo voy a tomar un pequeño tiempo
Un pequeño tiempo para mirar a mi alrededor
No hay lugar donde me pueda esconder
Parece como que el amor finalmente me ha encontrado

En mi vida ha habido dolor en mi corazón ...

Yo quiero saber que es el amor ...

miércoles, 25 de junio de 2014

Londonbeat - I've Been Thinking About You

He estado pensando en ti ... que bien suena cuando es para bien ¿no? jaja. Bienvenidos de nuevo a vuestra casa, todalamusicadenuestrasvidas.blogspot.es, antes de nada daros las gracias por la gran acogida que ha tenido nuestra APP de Android entre vosotros, para los que no la tengais todavía mandad un correo a joefingers@hotmail.com con el asunto APP TODALMNV y os la enviare encantado.

Dejando atrás agradecimientos y demás cosas, hoy nos centraremos en el año 1991 con un tema de la banda Londonbeat llamado "I've Been Thinking About You " (casi nada).


Londonbeat es un grupo musical britanico-estadounidense que estaba originalmente formado por Jimmy Helms, Jimmy Chambers, George Chandler y William Henshall (Willy M) que combina el R&B y Dance.


En activo desde 1988 hasta la actualidad, cosecharon importantes éxitos comerciales a principios de los 90. Su tema I've Been Thinking About You, consigió ser el número 1 del Billboard Hot 100 en 1991, triunfando además en las listas de Estados Unidos, Reino Unido, Alemania, Australia, Austria, Suiza y Suecia (que pena que en España no fuese, pero ya sabemos de los gustos que se suelen dar por aquí...).


Cómo curiosidad decir que esta canción ha sido versionada en varias ocasiones, una de las más actuales en el tema "Physical" del cantante Alcazar, en el que samplea el sonido característico de "I've Been Thinking About You " en mi opinión lo único bueno de esta versión, porque la canción en mala mala, por aquí dejo el enlace a la misma https://www.youtube.com/watch?v=lqfnY5kdxbk .


También recuerdo que nuestra canción de hoy salía en un episodio de "El principe de Bel Air" mientras que el protagonista (Will Smith, lo digo por si acaso jaja) estaba sentado en el sofá del salón con unos auriculares grandes puestos y empezaba a cantar la canción mientras gesticulaba, que recuerdos.

Y para terminar os envío un gran saludo y os deseo que tengais un buen ecuador de semana, por aquí dejaré la letra traducida como siempre chao!!

Debimos de estar drogados o locos
Cuando pensamos que éramos solo amigos,
Por que te extraño nena, nena,
Y tengo esos sentimientos otra vez.
Creo que estoy confundido contigo, 

Me siento tan enamorado
Oh nena ¿Qué puedo hacer?
He estado pensando en ti.
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti.

De repente somos extraños
Te veo alejarte.
Ella era mi única tentación,
Oh, no quería que se quedará
Por que dentro de mi, estoy confundido acerca de ti

Me siento tan enamorado
Oh nena ¿Qué puedo hacer?
He estado pensando en ti.
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti.

¿Que beneficio es estar con ella sin ti?

Me siento tan enamorado
Oh nena ¿Qué puedo hacer?
He estado pensando en ti.
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti
He estado pensando en ti.

sábado, 21 de junio de 2014

Wet Wet Wet - Love is all around

Que mejor día que hoy 21/6/2014 que es la "Fiesta de la Música" para realizar una nueva entrada. Esta es una celebración internacional que se realiza cada 21 de junio, coincidiendo con el primer día del verano en el hemisferio norte, que a su vez es el primer día del invierno en el hemisferio sur.


Su objetivo es promocionar la música de dos maneras: La primera que los músicos aficionados voluntariamente salgan a tocar a la calle y la segunda es con la organización de conciertos gratuitos, en los que el público tenga la oportunidad de presenciar sus artistas preferidos sin importar estilo ni origen.

Pues mi aportación para esta fiesta será un single de música pop de los ochenta llamado "Love is all around" de la banda de origen escocés (como el buen Whisky borrachines jeje) Wet Wet Wet.


Sus componentes son Marti Pellow (cantante), Tommy Cunningham (batería), Graeme Clark (bajo) y Neil Mitchell (teclados). Un quinto miembro no oficial, Graeme Duffin (guitarra), ha estado en el grupo desde 1983.

Wet Wet Wet tuvo un ascenso meteórico a la fama y al éxito desde unos humildes comienzos. Renombrados por sus baladas llenas de sentimientos y por sus excepcionales actuaciones en directo, los Wet (al cubo) llegaron a vender 15 millones de discos.

Consiguieron tres Números 1; With A Little Help From My Friends, Goodnight Girl y Love Is All Around (el hit que nos ocupa hoy) con el que estuvieron durante 15 semanas en el número uno. Cuentan además con 25 Top 40.


"Love Is All Around" es una canción compuesta por Reg Presley, e interpretada originalmente por "The Troggs" en octubre de 1967. Este tema ha sido versionado por múltiples artistas, como REM.

La que más fama ha alcanzado ha sido la versión del grupo Wet Wet Wet, para la banda sonora de Cuatro bodas y un funeral. Lanzado el 9 de mayo de 1994, logró permanecer durante quince semanas en el primer puesto de las listas de éxitos del Reino Unido.


Para los que desconozcan el tipo de música de Wet Wet Wet, decir que está canción no representaba para nada el estilo que trataban de marcar en sus trabajos. Y aquí radicó uno de los problemas.

La canción fue un éxito absoluto. Durante tres meses estuvo en el número uno en las listas del Reino Unido, y la gente asociaba erróneamente la canción con el estilo de música del grupo escocés. Esto llevó a la banda a anunciar la retirada de la venta de "Love is all around", cansados de la repercusión que había alcanzado el sencillo (eso es un grupo fiel a su estilo y no al "money money").


Se da la casualidad que estaba a una semana de igualar el record de permanencia en el número uno de las listas, que tenía por aquella fecha Bryan Adams (que tío más grande) en las listas americanas. Es seguro, que de no haberlo retirado, hubieran superado esta cifra sin ningún tipo de dificultad.

Y hasta aquí esta curiosidad tan singular, como siempre os dejo por aquí debajo la letra traducida de este gran "temazo".


Antes de despedirme informaros de que ya tenemos disponible para el blog una aplicación móvil para sistema Android que de momento no se encuentra disponible en Google Play y que podréis conseguir gratuitamente enviando un e-mail a la dirección de correo joefingers@hotmail.com con el asunto "APP Todalamúsicadnv" y la recibireis a vuestro correo para poder instalarla en vuestros "smartphones".

¡¡¡BUEN FINDE Y NOS VEMOS MUY PRONTO!!!


Lo siento en mis dedos
Lo siento en los dedos de mis pies
El amor me rodea
Y el sentimiento crece
Está escrito en el viento
Está en todas partes yo siento, oh si, lo es
Así es que si en realidad me amas
Vamos, demuéstramelo
Sabes que te amo y siempre lo haré
Estoy decidido Por
La manera en la que me siento
No hay inicio,
No habrá final
Por que puedes confiar en mi amor
Veo tu rostro frente a mi
Mientras reposo en mi cama
Y me pongo a pensar
En todas las cosas que me dijiste, oh sí es así
Me hiciste una promesa y yo
Te hice una también
Necesito a alguien a mi lado
En todo lo que hago, oh sí, así es
Sabes que te amo y siempre lo haré
Estoy decidido por
La manera en la que me siento
No hay inicio,
No habrá final
Por que puedes confiar en mi amor
Tenemos que continuar moviéndonos
Está escrito en el viento
Está en todas partes yo siento, oh si, lo es
Así es que si en realidad me amas, me amas
Vamos, demuéstramelo
Vamos, demuéstramelo
Vamos, 
Vamos, demuéstramelo (demuéstralo)
Vamos, demuéstramelo, demuéstralo nena
Vamos, demuéstramelo
Vamos, demuéstramelo, nena
Vamos, demuéstramelo.

martes, 17 de junio de 2014

The Kingsmen - Louie Louie

Acabamos de sobrepasar ya la mitad del mes de junio y esto huele a verano, ocio, tiempo libre, vacaciones, en definitiva LIBERTAD. Por eso hoy os traigo lo que se convirtió en un himno de esa libertad allá por los años 60, y más concreto en 1963, desempolvamos por tanto "Louie Louie" del grupo estadounidense de "Garage Rock", The Kingsmen.


Cuando se grabó este sencillo la banda estaba conformada por Jack Ely (cantante/guitarra rítmica), Lynn Easton (batería), Mike Mitchell (guitarra), Don Gallucci (piano) y Bob Nordby (bajo). Ken Chase (manager de Kingsmen y director musical de la estación de radio KISN de Portland) fue el productor en la sesión de de grabación. Robert Lindahl (dueño del estudio de grabación Northwestern Inc.) fue el ingeniero de sonido.


Estos se hicieron conocidos por su versión de la canción de Richard Berry "Louie Louie" de 1955 (la cuál dejare aquí debajo). Este sencillo los ubicó en el #2 del Billboard durante seis semanas. Esta versión de "Louie Louie" es considerada todo un clásico (normal).


La letra original cuenta como un marinero jamaicano relata al camarero de un bar, de nombre "Louie" (¡¡anda!!), sus penurias sentimentales debidas a que su chica le está esperando en la isla donde vive, y las ganas que tiene de volver junto a su amor. Una letra inocente, como la mayoría de las de la época, y un ritmo pegadizo, pero en principio nada aparentemente ofensivo.

Pero The Kingsmen, lanzó su versión con una letra un "pelín" diferente a la original. El grupo jugaba con maestría al interpretar la canción, la letra escrita carecía de sentido, pero al interpretarla aparecían las frases, como por arte de magia (unos cracks).


La letra era continuamente modificada por el grupo en sus actuaciones, añadiendo variaciones con alto contenido sexual que hacían las delicias de los jóvenes de la época. Las ventas del single se multiplicaron, como también se multiplicaron las numerosas versiones del tema, cada versión con su toque picante y "cañero" en la letra, manteniendo el resto de la estructura de la canción.



Como no podía ser de otra manera, estos acontecimientos llegaron a oídos de las autoridades, ni mas ni menos que al F.B.I., amparándose en una curiosa ley (retrograda jaja) denominada ITOM (Interstate Transportation of Obscene Material) inició una investigación con el fin de determinar si el tema "Louie Louie" contenía mensajes obscenos que pudieran desestabilizar la estricta moral del momento. La investigación duró aproximadamente 30 meses, en los cuales los agentes del F.B.I. recopilaron unas 50 letras diferentes basadas en el original de Berry, a cual mas cañera, pero no pudieron hacerse con la letra interpretada por The Kingsmen, ya que como antes he comentado, escrita carecía de significado, pero al interpretarla, el juego fonético hacía que adquiriera sentido (ouhh yeahh).


Investigaron a los componentes de The Kingsmen, en particular a su cantante Jack Ely, al que llegaron a acusar formalmente de fomentar la obscenidad (si viesen lo que hay ahora...), incluso citaron al propio Richard Berry para que explicara el “sentido obsceno” de su letra. Incluso una copia de la versión de The Kingsmen fue tratada en los laboratorios centrales del F.B.I. , sin que se pudiera llegar a una conclusión clara. El caso se cerró definitivamente, normal, se estaba rozando el ridículo.


Para finalizar, además de dejaros por aquí la letra original; una curiosidad, en 1983 la emisora KFJC juntó en su estudio a Richard Berry y a Jack Ely en una maratón Louie Louie, durante 63 horas emitieron unas 800 versiones (Diosss) diferentes de la canción, y estimaron en su momento que podrían existir como unas 1600 versiones grabadas en todo el mundo, impresionante vamos. 

También esta última versión fue colocada en el puesto #55 de las 500 mejores canciones de todos los tiempos según Rolling Stone, casi nada.

Aquí os dejo la letra de esta canción que tanto y tanto a dado de que hablar, una de la que más versiones tiene que yo conozca. Sin más enviaros un gran saludo y que el calor se os haga lo más soportable posible escuchando los "temitas" que vamos proponiendo en todalamusicadenuestrasvidas.blogspot.com.es

 ¡¡NOS VEMOS PRONTO!!

Louie Louie, oh bebe, tengo que irme. 
Yi-yi-yi-yi-yi 
Louie Louie, oh bebe, tengo que irme. 

Una niña bien, que me esperaba. 
Cojo un buque a través del mar. 
He navegado el barco solo. 
Me preguntaba cuando Im que va a llegar a casa. 

Louie Louie, oh bebe, tengo que irme. 
Yi-yi-yi-yi-yi 
Louie Louie, oh bebe, tengo que irme. 

Tres noches y días que navegaba por el mar. 
Pienso en la niña constantemente. 
En la nave, que ella no sueño. 
Huelo la rosa que en su cabello. 

Louie Louie, oh bebe, tengo que irme. 
Yi-yi-yi-yi-yi 
Louie Louie, oh bebe, tengo que irme. 

Veo la luna por encima de Jamaica. 
Ver piensa la chica de Im. 
La tomo en mis brazos y después 
Digamos, nunca me iré de nuevo.


viernes, 13 de junio de 2014

Montell Jordan - This Is How We Do It

Si os digo así de entrada: "This is how we do it, it's Friday night and I feel all right" (Esta es la manera de hacerlo, es viernes por la noche y me siento bien); y es que resulta que ya es VIERNES (con mayúsculas) y no he visto mejor tema que este para este día de la semana tan ansiado por todos, tiene un gran ritmo que invita a bailar y se trata de "This Is How We Do It" de Montell Jordan.

Mirad como saluda el tío, ole!!
Jordan (el jugador de basket nooo! jeje) nació el 3 de diciembre de 1968 en Los Ángeles, California, es de origen afroamericano, y siempre se dedicó a la escena R&B, fue compositor de canciones y productor musical. 

Montell fue el primer artista de Rhythm and blues en firmar por el sello discográfico Def Jam (la meca del hiphop), y se convirtió en el artista masculino principal de Def Soul hasta que terminó su carrera (corta por cierto) en 2003.


"This Is How We Do It" (Así es como lo hacemos o así es la manera de hacerlo) salió en el año 1995.
Este "hit" fue el primero de la carrera de Jordan. La música es un muestreo de un sampler de la canción de Slick Rick llamada "Children's Story"(1988), de la época dorada del hiphop que personalmente a mi me encanta, hasta su videoclip el cuál os dejare por aquí debajo.


"This Is How We Do It" fue número uno en el Billboard Hot 100 durante siete semanas a partir de 15 de abril a 27 de mayo de 1995, y número uno durante siete semanas en la lista de singles R&B.

Cómo curiosidad, en la actualidad Montell Jordan es pastor (no de cabras jaja) para la iglesia cristiana desde 2010. Y como siempre os dejo la letra del tema traducida, y el deseo de que paseis un más que feliz y caluroso fin de semana de junio, un saludo a todos!!! :-)


Así es cómo lo hacemos 
La ra ra ra ra ra ... 


Así es cómo lo hacemos. 
Es viernes por la noche, y me siento bien 
El partido es aquí en el lado oeste 
Así que me alcance para mis 40 y lo suba 
Conductor designado tome las llaves de mi carro 
Hit causa de la costa "Estoy desvaneció 
Mieles en la calle dicen: 'Monty, yo lo conseguimos! " 
Se siente tan bien en mi noche campana 
Las faldas de verano y los chicos de Kani 
Todos los pandilleros se olvidó de los drive-by 
Tienes que conseguir su ranura en, antes de ir a recibir el pago 
Hasta que la punta hasta su taza y lanzan sus manos arriba 
Y me dejó escuchar el partido dicen 


 Estoy un poco sonó y todo es debido a 
(Así es cómo lo hacemos) 
South Central lo hace como nadie lo hace 
(Así es cómo lo hacemos) 
A todos mis vecinos que tienes mucho sabor 
(Así es cómo lo hacemos) 
Vamos a darle la vuelta al camino, traer de vuelta la vieja escuela 
(Así es cómo lo hacemos) 


Esto es cómo lo hacemos, todas las manos están en el aire 
Y way Pablo era su nombre 
Se acercó a Monty, esto es lo que dijo 
Usted y GO se va a hacer algo de dinero 
Vender un millón de discos y vamos a hacer en un guión 


ve que de aquí para allá 
Si usted es un mack OG o un reproductor de aspirantes a 
Usted ve el capó ha sido bueno para mí 
Desde que era un G minúscula 
Pero ahora soy un gran G. Las chicas ven que tiene el dinero 
A billetes de cien dólares y'all 


Si eres de donde yo soy, entonces sabríamos 
Que me tengo que mina en un camión grande y negro 
Usted puede conseguir el tuyo en un 64 


Sea lo que sea, el partido está en camino 
Hasta que la punta hasta su taza y lanzan sus manos arriba 
Y me dejó escuchar el partido dicen 
(Repetir 1 ...) 


Estoy un poco sonó y todo es debido a 
(Así es cómo lo hacemos) 
South Central lo hace como nadie lo hace 
(Así es cómo lo hacemos) 
YNV, SCC, todos mis homies 
(Así es cómo lo hacemos) 
Nunca voy a entrar en una pista de sacarte de la vieja escuela 


Rap: 


Échale un vistazo! 
Érase una vez en el 94 
Montell no hizo ningún dinero y la vida que era lento 
Todo lo que dijeron era 6'8 "se puso de pie 
Y la gente pensaba que la música que él hizo era bueno 
Allí vivía un DJ

miércoles, 11 de junio de 2014

All 4 One - I Swear

¡¡TE LO JURO!! ¿Cuantas veces hemos escuchado esa expresión? un millón de veces, ya sea para bien, porque nos digan la verdad, o para mal cuando nos mienten. Pues como siempre esto tiene alguna relación con el "hit" por el cual vamos hoy a hacer el "Flashback", ya que "I Swear" significa "lo juro" (se veía venir) y pertenece al grupo R&B, All 4 One (All For One).


Éste está formado por Tony Borowiak, Jamie Jones, Delious Kennedy y Alfred Nevarez, todos ellos de California, y ganadores del Premio Grammy a la mejor actuación pop interpretada por un dúo o grupo vocal, gozando del puesto #1 en la Billboard Hot 100 durante once semanas consecutivas, y durante siete semanas del puesto #2 en el Reino Unido.

A pesar de que esta canción fue su lanzadera a la fama, no volvieron a destacar especialmente con otros temas, sólo con "Someday" ya que esta fue incluida en la banda sonora de la película de Disney, El jorobado de Notre Dame.


Como curisidad decir que All 4 One es a menudo confundido, por la similitud de su estilo musical, con el grupo Boyz II Men (grupazo) que también desarrolló el estilo rythm and blues, y alcanzó una gran popularidad a la par de ellos.


"I Swear" de All For One es una versión de una balada escrita por Gary Baker y Frank J. Myers en 1993. La versión original de John Michael Montgomery alcanzó el puesto número uno de las listas estadounidenses de "country" a principios del año siguiente a su composición, 1994, abajo os dejo la misma para que la escucheis.


La verdad es que la original "mola" también bastante, la de All 4 One es un rollo más R&B del típico grupo de chicos "boyband", que esta bien, pero que cada uno se quede con la que más le guste :-)

Para terminar os dejo por aquí la letra traducida de "Lo Juro" (romanticona ehh jaja) y desearos feliz ecuador de la semana, ánimo que ya no queda casi nada para el finde ;-) UN SALUDO!!!

Juro por la luna y las estrellas en el cielo
Y lo juro, como la sombra que está a tu lado

Veo las preguntas en tus ojos
Se cual es la preocupación en tu mente
Puedes estar segura, conozco mi corazón

Por que estaré a tu lado a través de los años
Solo llorarás lágrimas de felicidad
Y aunque cometa errores
Nunca romperé tu corazón

Juro por la luna y las estrellas en el cielo
A tu lado estaré
Y lo juro, como la sombra que está a tu lado
Ahí estaré

En las buenas y en las malas, hasta que la muerte nos separe
Te amaré con cada latido de mi corazón
Y lo juro

Te daré todo lo que pueda
Construiré tus sueños con estas dos manos
Colgaremos algunos recuerdos en la pared

Y cuando los dos estemos ahí
No tendrás que preguntar si todavía te quiero
Por que cuando el tiempo pase, mi amor no envejecerá

Juro por la luna y las estrellas en el cielo
(Lo juro) lo juro
Como la sombra que está a tu lado
Ahí estaré

En las buenas y en las malas, hasta que la muerte nos separe
Te amaré con cada latido de mi corazón
Y lo juro

Juro (lo juro) por la luna y las estrellas en el cielo
A tu lado estaré
Y lo juro, como la sombra que está a tu lado
Ahí estaré

En las buenas y en las malas, hasta que la muerte nos separe
Te amaré con cada (uno) de los latido de mi corazón
Y lo juro, lo juro, oh... Yo... juro...



sábado, 7 de junio de 2014

Black - Wonderful Life

Menuda semaníta y la que viene mejor no os digo... mucho lío jeje, pero siempre nos quedara tiempo para poner la radio o ese tocadiscos que con tanto mimo cuidamos o un casette con buena música que nos recuerda a nuestra dorada niñez.

Por eso toca hoy dar gracias a la vida aunque sea de manera irónica, por sus altibajos y porque no, también por sus cosas buenas, y no hay mejor tema para ello que "Wonderful Life" (Vida Maravillosa) de Black.


Black es una banda musical británica encabezada por el cantautor Colin Vearncombe (arriba en la foto). De 1981 a 1988, la banda también incluía a Dave Dix. El primer lanzamiento de la banda fue "Human Features" con la discográfica Rox Records en 1981. Le siguió otro disco en 1982 con "More Than The Sun", después del cual Black firmó con la discográfica WEA Records (triunfada).

Su primer álbum con esta discográfica fue "Hey Presto" en 1984, que lo catapultó al éxito fuera del Reino Unido. El segundo single con WEA fue una re-edición de "More Than The Sun". Después de esto, la discográfica abandonó su proyecto.


1985 fue un año especialmente melancólico para el cantante de Black, Colin Vearncombe, causando que éste escribiera una canción clave (o más), irónicamente titulada "Wonderful Life".

Lanzada independientemente al principio, esta canción llamó la atención de la discográfica A&M Records. Ésta firmó con Black y su carrera artística despegó. Al principo, los singles "Everything's Coming Up Roses" y "Sweetest smile" tuvieron un éxito moderado sólo en el Reino unido, pero el tercer sencillo, un relanzamiento de "Wonderful Life" (temazo), fue un éxito rotundo en todo el mundo. El álbum del mismo nombre (portada arriba), sacado en 1987, cosechó un gran éxito comercial y de los críticos musicales.


Más tarde, Black siguió vendiendo más 2 millones de discos por todo el mundo con Comedy en 1988 y Black en 1991.

Este tema ha sido versionado por múltiples artistas, como Ace of Base, Lara Fabian, Tina Cousins, Rosa López (nuestra "Roza" de España!! jaja), Zucchero.

Por último desearos un feliz FINDE y todos tengais una ¡¡WONDERFUL LIFE!! Por aquí os dejo la letra traducida para que la disfruteis. Un gran saludo de parte de todalamusicadenuestrasvidas.blogspot.com.es

Aquí salgo para ver otra vez
La luz del sol cubre mi cabello
Y los sueños flotan en el aire
Las gaviotas en el cielo y en mis ojos azules
Sabes que parece injusto
Hay magia en todas partes

Mírame estando
Aquí a solas de nuevo
Hacia arriba en la luz del sol

Sin necesidad de correr y ocultarme
Es una vida maravillosa, maravillosa
Sin necesidad de reír o llorar
Es una vida maravillosa, maravillosa

El sol en tus ojos
El calor está en tu cabello
Ellos parecen odiarte
Porque tú estás ahí
Y yo necesito un@ amig@
Oh, necesito un@ amig@
Para hacerme feliz
No estando aquí a solas

Mírame estando
Aquí a solas de nuevo
Hacia arriba en la luz del sol

Sin necesidad de correr y ocultarme
Es una vida maravillosa, maravillosa
Sin necesidad de reír o llorar
Es una vida maravillosa, maravillosa

Necesito un@ amig@
Oh, necesito un@ amig@
Para hacerme feliz
No tan solo...
Mírame aquí
Aquí a solas de nuevo
Hacia arriba en la luz del sol

Sin necesidad de correr y ocultarme
Es una vida maravillosa, maravillosa
Sin necesidad de reír o llorar
Es una vida maravillosa, maravillosa

Sin necesidad de correr y ocultarme
Es una vida maravillosa, maravillosa
Sin necesidad de reír o llorar
Es una vida maravillosa, maravillosa
Vida maravillosa, vida maravillosa

lunes, 2 de junio de 2014

Gilbert O'Sullivan - Alone Again (Naturally)

Confieso que esta canción precisamente no es para dar ánimos un lunes, ni otro día tampoco jeje. La verdad es que aunque la canción es de tono apacible a nivel instrumental, su letra puede resultar de lo más triste como descubrireis a continuación, hoy en TLMDNV rescatamos "Alone Again (Naturally)" de Gilbert O'Sullivan.


Gilbert O'sullivan es un cantante y compositor irlandés nacido en 1946 dedicado al género pop y soft-rock. Se hizo famoso gracias a sus éxitos "Clair", "Get Down" y por supuesto el que desempolvamos hoy.

Conquistó las listas británicas de los años 70 y fue nombrado por la revista "Record Mirror" en 1972 la mejor voz masculina británica gracias a su habilidad como letrista y composición de melodías.


"Alone Again (Naturally)" fue lanzada en 1972 sin formar parte de ningún album. El single estuvo seis semanas, no consecutivas, en el #1 en  Estados Unidos y alcanzó el número #3 en la lista de singles del Reino Unido.

Esta balada comienza con O'Sullivan narrando sus planes de suicidio después de ser abandonado en el altar, y a continuación se pone a hablar de la muerte de sus padres. Este dijo que la canción no es autobiográfica (menos mal).


En el vídeo podemos ver a Gilbert tocando el piano en un escenario un tanto "psicodélico" por llamarlo de alguna manera, de franjas blancas y negras; con planos de él con su piano y luego mirando a cámara, bastante sencillo.

Como siempre dejo por aquí la traducción, en este caso, de la pesimista o amargada letra jeje.
No hagais mucho caso de ella y a comenzar la semana con ÁNIMO y mucha FUERZA, espero que nos veamos muy pronto ya que estoy en una época un poco atareada, pero siempre me quedara un "ratito" para recordar a los grandes clásicos ;-) SALUDOS!!!


En un poco de tiempo
Si no me siento menos amargado
Me prometo a mi mismo el tratarme a mi mismo
Y visitar una torre próxima
Y escalando a la cima me lanzaré 
En un esfuerzo para que quede claro para quien
Sea, como es cuando estás roto
Abandonado parado sacudiéndote en una iglesia
Donde la gente dice “Dios mio, es resistente
Ella lo levanto a el”
Ningún punto en los que restamos
Podemos también ir a casa
Como lo hice yo solo
Solo otra vez, naturalmente

El pensar que justo ayer
Yo estaba feliz, brillante y alegre
Mirando hacia adelante al bien sin hacer
El papel que estaba a punto de interpretar
Pero como si viniera a golpearme
Realmente me llegó
Y sin mucho, simplemente un roce
Me cortó en pequeñas pedazos
Dejándome en la duda
Hablando de dios y su misericordia
O si él realmente existe
¿Porqué él me abandonó cuando lo necesité?
De verdad estoy hecho solo otra vez, naturalmente

Me parece que por ahí hay más corazones
Rotos en el mundo que no pueden ser reparados
Abandonados sin atender
¿Que podemos hacer? ¿Que podemos hacer?

Solo otra vez, naturalmente
Ahora mirando atrás
Y cualquier otra cosa que parece
Recuerdo que lloré cuando mi padre murió
Sin el deseo de ocultar mis lágrimas

Y a los 65 años
Mi madre, dios guarde su alma,
No entendía porqué el único hombre
Que ella había amado, había sido llevado
Dejándola para empezar con su corazón gravemente roto
Aparte de mis palabras de aliento
Ninguna más se habló
Y cuando ella murió 
Lloré y lloré todo el día
Solo otra vez, naturalmente
Solo otra vez, naturalmente.